À propos

Traducteur de l'audiovisuel pour les télévisions et le cinéma, je baigne dans l'audiovisuel. Par passion des belles choses en lien avec le passé notamment, j'aime montrer au public les institutions et les organismes engagés dans la recherche, la restauration, et la préservation des patrimoines : historique, archéologique, culturel, scientifique, artistique et muséal. J'aime aussi faire s'exprimer des gens engagés, étonnants, des métiers rares, des lieux remarquables ou insolites, des initiatives et des événements créatifs. 

       

En 2013, mon film documentaire en coréalisation "Palais-Gallien, autopsie de l'amphithéâtre antique de Bordeaux" est élu "Mention spéciale du Jury" au Festival International du Film d'Archéologie ICRONOS 2013. Partenaires d'IDONEO sur ce film:

Sur le tournage de "Palais-Gallien, autopsie de l'amphithéâtre antique de Bordeaux"

Avant-première au cinéma Utopia Saint-Siméon

Avant-première bordelaise du film sur l'écran géant de l'Utopia Saint-Siméon

En 2015, ce succès est suivi d'un deuxième volet de 26 minutes réalisé seul : "Palais-Gallien, regards croisés sur l'amphithéâtre de Burdigala". L'accueil enthousiaste du public aquitain lui vaut de séjourner pendant 1 an dans la Salle d'Antiquités Gallo-romaines du prestigieux Musée d'Aquitaine en bénéficiant d'un dispositif de projection dédié. Il sera vu par environ 320 000 visiteurs. Depuis, les deux films sont régulièrement sollicités pour être projetés aux Journées Européennes du Patrimoine et dans de nombreuses manifestations culturelles liées à l'archéologie. Partenaires d'IDONEO sur ce film : 

"Palais-Gallien, regards croisés sur l'amphithéâtre de Burdigala"  projeté à demeure dans la 2è Salle d'antiquités gallo-romaines du Musée d'Aquitaine.

IDONEO Films valorise aussi les métiers méconnus bien qu'essentiels. En mars 2017, mon film documentaire "Traduction audiovisuelle, de l'ombre à la lumière" (52 minutes) est diffusé sur la chaîne de télévision NOLIFE : 240 000 téléspectateurs le suivent, tandis qu'il totalise plus de 12 500 vues sur Youtube en 4 mises en ligne successives. Il est à nouveau en ligne depuis novembre 2020. Après avoir bénéficié d'une version sous-titrée en anglais par une équipe d'adaptateurs professionnels, ce documentaire fait son entrée pédagogique dans 7 grandes facultés et écoles mondiales dispensant un "Master 2 de Traduction Audiovisuelle" ou son équivalent. Depuis, il est devenu un outil de travail incontournable pour des milliers d'étudiants en traduction-adaptation audiovisuelle. Partenaires d'IDONEO sur ce film : 

Sur le tournage et l'étalonnage de "Traduction audiovisuelle, de l'ombre à la lumière"

En 2020, IDONEO Films poursuit sa vocation à révéler les talents, en nous interpellant sur nos ressources inspirationnelles et notre capacité à créer, avec un nouveau film documentaire autoproduit et réalisé en fonds propres : "L'Artiste dans tous ses éclats"  (52 minutes). Voir les détails du film à la page "ACTUALITÉ".

En parallèle, IDONEO Films propose toute l'année une palette complète de prestations vidéo de 2 à 52 minutes, dont : films d'entreprises, films institutionnels, captations, repérages, tutoriels, films produits...

Sur le tournage et le montage de "L'Artiste dans tous ses éclats"

  • YouTube

IDONEO Films

sur Youtube

© IDONEO Films - Société en auto-entreprise (statut "Auteur " pour tout ce qui relève du Droit d'Auteur)

SIRET 38081364200044 -  Paris, France -  Tous droits réservés © 2020. Tout emprunt de photo, de texte, et/ou vidéo, doit faire systématiquement l'objet d'une demande préalable à l'auteur. Après accord écrit de l'auteur, la légende légale à respecter sur le support sera : 

"Extrait du film  / du site  ... /.... Réalisation : .... © IDONEO Films"

CONTACT : idoneo.films@gmail.com